お茶運び係
ジュテーム
フランス語!かっこいい
ㄇㄕㄨㄞこんな感じの発音記号
ボポモフォじゃなくてピンインがわかればなんとかなっちゃうという……でも子供向け看板とかはボポモフォで書かれてる
1時間なんて誤差
時差も全然ないから同じ同じ
ボポモフォは学ばなくていいって中国人に言われたから全然覚えてない
eはどっちかっていうと「ウ」みたいな発音で、ciは「ツ」みたいな!難し!
(๑˘ ³˘๑)チュ~♡
さはピンインだとeで、ちはピンインだとci
制裁回避がなんか気になった
しばちゃんおはよ!!!!会えて嬉しい😆
ちちささは母音の音が違う!
中国本土でもたくさん言葉あるからな、、、、北京語が一応オフィシャルっぽいけど
私が豆乳ばっか打ってるから予測変換の一番上が豆漿だ
こんな
ボポモフォかな
明治文学読んでる気分
私は繁体字習わなきゃいけないウオォ
簡体字と繁体字とあるね
ちょっとしたティータイムに、ちょっとした待ち合わせに。そんな、ちょっとした時間に立ち寄ってお友達とお話してみませんか?friends.cafeへようこそ☕⚠️ユーザ登録は承認制となっています。登録をご希望の方はサーバーのルールをお読み頂き,「意気込み」欄へ質問の回答を記入してください。❤️